Madrid | EUROPA PRESS 06/06/2006
Entre sus colecciones destaca la ‘Biblioteca Clásica’, dedicada a la traducción de clásicos griegos y latinos con 350 títulos vivos
La Sociedad Española de Estudios Clásicos concedió hoy el ‘Premio a la Promoción y Difusión de los Estudios Clásicos’, en su quinta edición, a la Editorial Gredos, por su continuada atención a la Filología Clásica, a través de sus numerosas publicaciones de textos originales nacionales y de traducciones de destacados títulos de investigación extranjeros, y muy especialmente por la iniciativa editorial de la Biblioteca Clásica, que ha puesto al alcance de los lectores españoles el conjunto de las literaturas griega y latina por medio de cuidadas traducciones.

Madrid | EUROPA PRESS 06/06/2006
Entre sus colecciones destaca la ‘Biblioteca Clásica’, dedicada a la traducción de clásicos griegos y latinos con 350 títulos vivos
La Sociedad Española de Estudios Clásicos concedió hoy el ‘Premio a la Promoción y Difusión de los Estudios Clásicos’, en su quinta edición, a la Editorial Gredos, por su continuada atención a la Filología Clásica, a través de sus numerosas publicaciones de textos originales nacionales y de traducciones de destacados títulos de investigación extranjeros, y muy especialmente por la iniciativa editorial de la Biblioteca Clásica, que ha puesto al alcance de los lectores españoles el conjunto de las literaturas griega y latina por medio de cuidadas traducciones.
Al acto celebrado en el Museo Arqueológico asistieron: Rubi Sanz, directora del Museo Arqueológico, Maria Antonia de Miguel, directora la editorial Gredos, Antonio Alvar, presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos y Patricia Cañizares, secretaria de la Sociead Española de Estudios Clásicos.
La Editorial Gredos se dedica, desde hace más de 50 años, a la publicación de libros especialmente relacionados con la filología hispánica y el mundo grecolatino. El Ministerio de Educación y Cultura le concedió el Premio Nacional a la mejor labor editorial Cultural como reconocimiento expreso de su larga trayectoria. actualización. Cuenta con un fondo editorial de gran prestigio, un catálogo de obras académicas y de referencia que suma actualmente más de 900 títulos.
Entre sus colecciones principales está la Biblioteca Clásica, dedicada a la traducción de clásicos griegos y latinos, que alcanza ya los 350 títulos; la biblioteca Románica Hispánica -fundada y dirigida durante muchos años por Dámaso Alonso- donde se han publicado obras fundamentales en al ámbito de la filología y los estudios literarios; así como los Diccionarios, entre los que cabe destacar el ‘Diccionario de uso del español’ de María Moliner y el ‘Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico’ de Joan Corominas y José Antonio Pascual.
MARCANDO GENERACIONES
En declaraciones a Europa Press, Antonio Alvar, presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, explicó que la Editorial Gredos tiene «la más completa colección de textos clásicos» que ido marcando las distintas generaciones que han estudiado la Historia de la Filología Clásica. Entre los títulos más significativos, Alvar mencionó ‘La iliada’ y ‘La odisea’; en latín, ‘La historia de Roma de Tito Livio’ o la edición especial de las ‘Tragedias’ de Sófocles.
Por su parte, la directora editorial aseguró que es «raro» y evidencia toda «una hazaña» que una colección como la Biblioteca Clásica de la editorial Gredos permanezca en el mercado con 350 títulos vivos, que todavía siguen vendiéndose.
Asimismo, indicó que el objetivo de esta editorial, adquirida recientemente por el Grupo RBA, es finalizar con la traducción de todo el legado greco-latino, en «cuidadas ediciones», con una introducción realizada por expertos y notas aclaratorias.
HISTORIA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
A su famosa ‘Biblioteca Románica Hispánica’, fundada en 1950 y dirigida por Dámaso Alonso, han contribuido los nombres más importantes de la filología hispánica y de la linguística teórica (Amado Alonso, Eugenio Coseriu, Rafael Lapesa, Emilio Alarcos, Manuel Alvar, Fernando Lázaro, Emilio Lorenzo, Alonso Zamora Vicente, Antonio Quilis, Bernard Pottier, André Martinet, J. A. Maravall, Carlos Bousoño, William Labov, etc…). Entre los títulos dedicados a la literatura española, ha tenido una gran repercusión la Historia de la literatura española de Juan Luis Alborg. Otra colección destacable son sus ‘Clásicos Medievales’, dirigida por Carlos Alvar, que trata de acercar el mundo medieval a los lectores en traducciones rigurosas y accesibles, realizadas por los medievalistas más prestigiosos. Entre sus primeros títulos destacan ‘La bella dama despiadada’ de Alain Chartier, el ‘Cantar de Guillermo’, ‘Las ninfas de Fiésole’ de Boccaccio y la ‘Vida de Carlomagno’.
Su colección más joven es la ‘Biblioteca Universal Gredos’, dirigida por Carlos García Gual, en la que aparecen cuidadosamente traducidas las obras más importantes de culturas diversas como ‘Las Penas del joven Werther’ de Goethe, obras de teatro chino de la época de Yuan o ‘Jacques el fatalista’ de Diderot.
En sus anteriores ediciones, este galardón ha sido concedido a la Reina Doña Sofía, la Fundació Bernat Metge, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas o al Museo Romano de Mérida.