en culturaclasica.com

en toda la Web

Practica el latín vivo (descargate las dos revistas en latín. formato pdf)

 

Chat en latín

 

Textos sobre el Camino de Santiago (II)

(tomados de F. Lillo, Caminus stellarum. El Camino de Santiago en Latín, Madrid, Ediciones Clásicas, 1999)


b) Comerciantes aprovechados (Codex Calixtinus I, XVII)

He aquí algunos de los procedimientos de los comerciantes que se aprovechaban de los peregrinos.

Vocabula selecta

  • Triduanus, -a, -um: de tres días

  • Biduanus, -a, -um: de dos días

  • Egrotantur = aegrotantur

  • Auene = auenae

  • Subdolus, -a,- um: engañoso, falso

  • Auena, -ae: avena

  • Mensura, -ae: medida

  • Tunella, -ae: tonel

  • Trait = trahit

  • Uas, uasis: vaso

  • Obtimos = optimos

  • Pro: en vez de

  • Preciosos = pretiosos

  • Preciosissimis = pretiosissimis

  • Contra factos: "contrahechas" nombre de las piedras preciosas falsas "hechas falsamente"

  • Carus, -a, -um: caro

  • Habundant = abundant.

Alii pisces uel coctam carnem triduanam uel biduanam uendunt, unde peregrini egrotantur.

Alius subdolas habet uini et auene mensuras, foris immanissimas intus modicas et angustas, parum scilicet cauas, quas uulgus uocat marsicias.

Alius dum uinum de tunella trait, aquam in uase fraudulenter si potest mittit.

Alii promittunt illis obtimos lectos et impendunt malos.

Similiter lapides non preciosos scilicet similis preciosissimis lapidibus quos contra factos uocant, pro preciosissimis ignorantibus uendit.

Et quid de illis dicam, qui superuenientibus multitudinibus peregrinorum plenius, panem et uinum et auenam et fructum et caseum et carnem et aues carius uendunt? Omnis iniquitas et omnis fraus habundant in sanctorum itineribus.

Current Date/Time 2

Enlaces relacionados



quienes somos| colaborar | publicidad | estadísticas | contactar | patrocinadores

©Agamador & Tiresias. Asociación cultural CULTURACLASICA.COM
asociacion@culturaclasica.com