en culturaclasica.com

en toda la Web

Practica el latín vivo (descárgate las dos revistas en latín. formato pdf)

 

Chat en latín

 

27/02/2005

Barcelona / Europa Press

Un libro del filólogo Carles Miralles acerca al lector los poemas homéricos
El poeta y catedrático de Filología Griega Carles Miralles ha publicado 'Homer' (Empúries), un libro que pretende acercar al gran público las obras atribuidas a Homero para orientarles en la lectura de los poemas.

Esta introducción a la obra de Homero es la traducción de 'Come leggere Omero' del propio Miralles en la editorial italiana Casa Rusconi, a partir de las introducciones que realizó para varias traducciones al español de los poemas homéricos.

El libro de Carles Miralles repasa las obras 'La Ilíada', 'La Odisea', los 'Himnos homéricos' y 'Magrites, la Batracomimaquia y otros poemas'. Miralles, que calificó 'La Ilíada' y 'La Odisea' como "tesoros poéticos", aseguró que la obra pretende informar de la cuestión cultural y los discursos histórico y filosófico.

El helenista explicó que las preguntas de quién era Homero o quién escribió los poemas homéricos y cuándo ya han generado un "enorme grueso de literatura". Carles Miralles aseguró, a este respecto, que "no hay que pensar" en un poeta como Virgilio.

Para él, entre los siglos VII y VI a.C había unas versiones orales de los poemas "fluídas y fácil de presentar en público", con una estructura "muy similar" a la que ha llegado a la actualidad.

A finales del siglo VI a.C, Atenas inició unas reformas sociales y "estaba a las puertas" de convertirse en un imperio colonial. Hipias, descendiente de la poderosa familia de Pisístrato, "entronizó" la lectura de los poemas en la fiesta de las Panateas para demostrar "la preeminencia" y "centralidad" de Atenas respecto al resto de ciudades e hizo una copia de los textos.

Miralles explicó que existe una "especie de consenso" en decir que 'La Ilíada' es "más arcaica y heroica" y 'La Odisea' es "más moderno". El helenista dijo que la tradición de 'La Odisea' procede más de los "cuentos populares", lo que puede explicar su mayor favor entre el público.

El autor afirmó que Hesíodo es "más particularmente griego" y "necesita más explicación", mientras que Homero tiene los "temas" que han sido "madre de todas las historias".

Carles Miralles (Barcelona, 1944) ha reunido su obra poética en 'D'aspra dolcesa' y ha recibido el Premi Salvat Papasseit y el Nacional de Poesia. Es catedrático de Filología Griega de la Universitat de Barcelona y miembro del Institut d'Estudis Catalans.

Current Date/Time 2

Enlaces relacionados

 
 


quienes somos| colaborar | publicidad | estadísticas | contactar | patrocinadores

©Agamador & Tiresias. Asociación cultural CULTURACLASICA.COM
asociacion@culturaclasica.com