REUTERS 30/09/2010

Google agregó el latín a su servicio de traducción automática, el idioma número 58 en Google Translate y la primera lengua muerta en su repertorio, dijo el jueves la compañía.

«Estamos entusiasmados al anunciar nuestro primer sistema de traducción para un idioma sin hablantes nativos», dijo la empresa de búsquedas por internet en un comunicado.

Google señaló que el servicio (www.translate.google.com) será útil para los más de 100.000 estudiantes estadounidenses que se presentan al Examen Nacional de Latín cada año, además de los muchos otros estudiantes de la lengua en todo el mundo.

«Como con todos los idiomas, la traducción automática del latín y viceversa es un problema difícil y sabemos que nuestra comprensión del ablativo absoluto o el uso del subjuntivo podría ocasionalmente no funcionar», indicó.

«Sin embargo, a diferencia de cualquiera de los otros idiomas que ofrece Google Translate, el latín tiene una ventaja única: la mayoría de los textos que serán escritos en latín ya están escritos, y comparativamente una gran parte de ellos ya ha sido traducida a otros idiomas», aseveró.

Google ha publicado en su blog oficial un ‘post’ escrito íntegramente en latín bajo el título ‘Vedi, Vidi, Verba Verti’ en el que explica por qué han añadido esta nueva herramienta de traducción .