Álvaro Aizpurua | Madrid 24/02/2014
El equipo de Escolar y Mayo Editores se complace en presentarle nuestra nueva colección de clásicos grecolatinos: De dedos de rosa.
Animados por el deseo de enriquecer la discusión intelectual en la esfera pública y conscientes de la importancia fundamental de la cultura clásica como génesis del pensamiento occidental, hemos querido sumar nuestro esfuerzo al de todos los amantes y estudiosos de los clásicos griegos y latinos con esta colección de textos para lectores del siglo XXI.
Con nuestras traducciones nos proponemos ofrecer una gustosa lectura para un público con sensibilidad contemporánea, sin eludir el escrupuloso respeto filológico por el sentido del texto original.
El epíteto "DE DEDOS DE ROSA", que Homero aplica a la Aurora, es el que da nombre a esta nueva colección de clásicos grecolatinos en castellano que ahora abre sus puertas para que el sol pueda conducir su carro por el firmamento. Pretende llegar a ser esta singladura una «colección», esto es, un conjunto reunido por su especial interés y valor bajo un epígrafe común, y no una mera sucesión de títulos sueltos, un auténtico «fondo» de clásicos grecolatinos, y con ese espíritu nace. Así, es «nueva» porque ahora surge, pero es «nueva» sobre todo por su propio carácter.
Nuestra propuesta pretende atender específicamente a una necesidad todavía no del todo cubierta: ofrecer traducciones castellanas que se «entiendan» en castellano, que no precisen de un erudito aparato y que no «huelan» a traducción. Es el deseo, a la postre, de todo traductor: conseguir que la traducción no parezca tal sino un texto original. Sus responsables quieren «una colección de clásicos legibles e inteligibles», propósito que queda reflejado en la contracubierta, donde se afirma que ofrecen «un texto terso, elegante y sobre todo inteligible. Pensando en ti, nuevo lector».
FUENTE: http://www.escolarymayo.com/coleccion.php?coleccion=7003010&menu=7001002&submenu=7002022%20